lunes, 28 de marzo de 2016

BLOUIN ARTINFO- NOTICIAS DE ARTE Y CULTURA

NOTICIAS

Sin título Art Fair se expande a San Francisco

de Mostafa Heddaya • La edición inaugural de San Francisco sin título está programado para enero de 2017 el desarrollo embarcadero 70 de la ciudad.
LEE MAS
 

La lista de verificación diaria


Primer vistazo a Palmyra proporciona ayuda; Obama, BLM, y Cosby para figurar en Nueva afroamericano Museo de Historia y Más
 
LEA LA LISTA DE CONTROL

NOTICIAS

Citó: Art Basel HK no más "vertedero"

por Scott Indrisek • La cita en un reciente artículo del New York Times sobre la feria tiene lugar por medio de Adeline Ooi, director de Art Basel Hong Kong.
LEE MAS
 

ARTES VISUALES

En el estudio: japonés Satoru Potter y Kayoko Hoshino

Darryl Wee, Art + Auction • Los Hoshinos inicie un diálogo con este medio de comunicación más antiguo.
LEE MAS
 

CARACTERISTICAS

Cuñados: de un fotógrafo artístico Libertad contra los derechos del individuo a la privacidad.

por Charles y Thomas Danziger, Art + Auction • Una serie de resoluciones para la libertad artística de un fotógrafo sobre la derecha de un individuo a la privacidad.
LEE MAS

1 comentario:

  1. Satoru Potter Kayoko Hoshino
    El enfoque actual de Satoru a su trabajo parece datar de un episodio trascendental hace tres décadas, cuando perdió su estudio en un deslizamiento de tierra. Nervioso por la fuerza brutal de la naturaleza que se había puesto patas arriba su vida, se dio cuenta de que su medio elegido no era sólo un material, sino una manifestación de la potencia de la naturaleza misma; la fuerza de la energía y la vida que se sentía en la arcilla eran los mismos que los que provocó el desastre natural que había asaltado su forma de vida. Posteriormente, llegó a entender que la arcilla era "un sistema total de la vida, de mí mismo viviendo dentro de ella."

    Al verse casi como un conducto para expresar la "energía de un fluido, que había permanecido inactivo móvil en la arcilla", Satoru insiste en que cuando se inicia una pieza, no tiene sentido directo o formal de la forma que finalmente va a crear. "En cierto modo, se podría decir que mi trabajo adquiere una forma fortuita que emerge fuera del espacio entre la arcilla que uso como materia y mi propio cuerpo", me dice. "No tengo una forma particular en mente en el principio-se trata de una cierta confrontación de colaboración entre la naturaleza humana y que expresa el dinamismo de esa energía natural".

    propia descripción de su proceso de trabajo de Satoru se hace eco de las declaraciones en negrilla del fundador Gutai Jiro Yoshihara en su manifiesto de 1956. Como Yoshihara lo vio, "Gutai arte no cambia el material, sino que trae a la vida ... En el arte Gutai del espíritu humano y el material tienden la mano a la otra, a pesar de que son de otra manera opuesta el uno al otro. El material no es absorbida por el espíritu. El espíritu no fuerza el material en la sumisión ".

    Tal vez no sea coincidencia, entonces, que los conservadores han observado similitudes entre el proceso de trabajo de Satoru y la de los artistas clave como Gutai Kazuo Shiraga . En enero de 2015, galerista de Nueva York Dominique Lévy invitó curadores Koichi Kawasaki y Alexandre Carel para armar una exposición de dos hombres titulado "Cuerpo y Materia: El arte deKazuo Shiraga y Satoru Hoshino ". Dos generaciones de diferencia, Hoshino y Shiraga nunca se conocieron, pero ciertos paralelismos formales parecen evidentes. Como se ha señalado Carel durante su visita al estudio de Satoru, "Vi que él creó su obra empujando y empujando la arcilla con los dedos, sin permitir que su mente para intervenir en la relación entre el cuerpo y la materia. Mi mente se dirigió inmediatamente a un gran rendimiento de la pintura Shiraga, Desafiando fango de 1955 . En ambos casos, en lugar de dar forma y subsumir la materia, los cuerpos de los artistas son subsumidos por la base material de barro, suciedad, y el pigmento. "

    audiencias occidentales que podrían sentirse obligados a ver algo identificable "japonesa" en su trabajo pueden ser alentados a conocer que el propio Satoru no cree que tales generalizaciones de carácter nacional son del todo equivocada. "Creo que los ceramistas extranjero podría, con el fin de lograr un cierto gris como se ve en la obra de Kayoko, añadir pigmentos como el manganeso a la arcilla con el fin de darle ese color. Pero, por supuesto, hay todo tipo de grises, cada uno sutilmente diferente del resto, y que preferiría no tener que recurrir a esos métodos ", dice Satoru. "En última instancia, creo que lo que hace que tanto Kayoko de trabajo y mi japonés es un deseo particular de permanecer fiel a la sensación material natural de la arcilla y sus atributos intrínsecos. Este sentido de una colaboración entre la naturaleza y el artista humano es algo que creo que es japonés ".

    Recordando una vez más que la catástrofe de cambio de vida que afectó a su antiguo taller, Satoru hace una pausa antes de continuar

    Ver presentación


    Contemporary Arts Noticias Caracteristicas Artes visuales Art + Auction Taiwán Cerámica Bienal

    ResponderEliminar